Talk:Québec
This is the talk page for discussing improvements to the Québec article.
| ||
---|---|---|
|
Article policies |
En tant que Québécois je suis toujours prêt à rire de moi-même.
Mais je trouve que cet article manque d'une bonne dose de subtilité et d'humour drôle.
Also, a lot of jokes are outdated. When's the last time we heard about Manon Réhaume anyway?
- Ça fait un an sans hockey de tout au cause du «lockout» du LNH... bien sûr on n'écoute rien d'elle. :) --Carlb 03:41, 8 Aug 2005 (UTC)
Tu trouves pas que les ajouts de Sharpe sont pas cool? Moi je les trouves pas assez absurdes et sur le bord de l'insulte. Cte gars là semble avoir quelque chose contre le Québec ou juste trouver ça drôle d'insulter le monde... ---Sunsneezer
Nice changes there Carlb. I feel there is some parts that still feel "too relaxed", you know, that sounds like a comedian trying too hard. Maybe I'll do something about it eventually. Also there is way too much authentic information. I think it needs more nonsense like the Vladimir poutine bit.---Sunsneezer
Cmon guys, seriously it is a joke. Quebeckers do swear a lot, we do like poutine, and frankly, I hav a poster of Manon Rhéaume in my Bedroom (not telling what I am doing with that pic). You have to relax about it. It is just hilarious. Et oui, chu un Québécois pis crisse que je trouve ca drôle.
Mz84096 was here. xD I wonder what this stuff in French means. :P
I'm from Quebec and I had poutine for the first time last month. It's so weird, I know we're famous for it but I never actually tried it... FrenchToast 11:14, 5 May 2006 (UTC)
is it just me or does the city portion of the document seem too Wikipedia-ish? ...Par exemple: Québec City: The second-largest (behind Montréal-Laval) and the oldest (founded 1608)
"... the French did not immediately surrender. First they complained, and then they surrendered. " I like that !!; et oui je suis aussi Québécois - Dominick
Might I suggest that we double all text so that there is both Québecois and English "content," due to the fact that Québec has that privincial language law thingy? - Paul
C'est vrai que ça manque de jokes sur le Bill 101, mais c'est drôle pareil.
Ça prendrait vraiment un article sur les sacres québecois. Avec un peu de chance on va réussire à faire des jokes que le monde vont pogner. -RM
I find the article to be mostly funny, however, the author looks bitter about the fact that some of my compatriots want to seperate, and that comment's coming from a Quebecer guy who is against seperation. -KPO
Alot of this Article doesnt seem funny, it just seems anti quebec
Le problème de cet article est que les jokes sont trop états-uniennes/canadiennes anglaises et pas assez québecoises. En fait, y'as rien de québecois dans ct'article là. La seule idée que je me suis fait est que le gars qui a écrit cet article s'est basé plus sur les clichés que sur l'histoire du Québec contrairement à la plupart des articles sur ce site. En passant, il y a tellement d'erreurs de synthaxe dans les phrases françaises (Ex : "Les Politique"? WTF?) que ça prouve encore plus que l'auteur de cet article doit sûrement être un ontarien qui s'est fait "brainwashé" par les médias.
language law[edit]
Actually, this law is not gay, it's about protecting french from the english people who try to invade québec with their language.
In accordance to Queerbecs gay language law, shouldnt the french be on top and at least 3 times bigger than the english parts? ONX
- The Quebec "language police law" is being repeated in the United States' large Hispanic populated communities and regions. The U.S. government thought Quebec is a good role model, but now when one goes to Miami, San Antonio, Los Angeles and the entire Southwest U.S., you find Spanish is the main language of barrios or along the Mexican border. One difference is the French were here before the English, but the majority of Hispanics or Latinos in the U.S. are illegal aliens. OK nevermind, they are another bunch of black people (Hispanics are "brown") or Asiatics (i.e. American Indians) or interbred Islamic Arabs from Morocco. The French-Canadians and Hispanic-Americans will have ALOT in common, they drink and smoke weed, have SEXY loose women and macho GAY men, and are Roman Catholics united in the calls to "liberate" Latin America from them Anglos. +
different person----------------
But strictly speaking, weren't the Amerindians here first? I mean, if we're gonna talk about getting in line.... Wouldn't THEY be the ones, the only ones, eithically tolerable to have some culture protecting law? Cause any other "Culture protecting laws" will actually be "Culture killing laws" since they help later cultures invade the existing one, be it french, english, spanish, and nowadays, chinese.
- Native languages are protected by law in Quebec. Most of those languages are still used at home in Quebec to a much wider extent than elsewhere. There's still much room for improvement.
Language comparisons[edit]
Note how these things are just wiered:
Le fromage=cheese=from age[edit]
Le pain=bread=pain
Le poisson=fish=do I really have to tell you what it's going to be?
this is way too long[edit]
not very concise
Pee review[edit]
Humour: | 6 | So first of all, good work on this so far. There are a few areas I think you should take another look at however. You say this is a rewrite; well, I can tell. There's still quite a bit of what we call "city-cruft", and just other weaker things that I'm guessing are left over from the old version. To begin with, there are too many opening quotes. It's hard to get an opening quote to work well, because they don't have much of a set up. It has to be a very specific kind of joke that you can tell in just one line. It requires a hell of a lot of wit. None of these are really worth keeping in my opinion, although the one about ancestral lands was mildly amusing, I guess.
Generally, the intro is a bit all over the place; it's confusing and reads like it's been written by several people - which may in fact be the case. It's definitely the weakest part of the article. A lot of the time it's hard to know what you're talking about; you assert several things but the problem is they're all a bit vague. Eg. you say the population "had a rebellious attitude", but what do you mean by this? And also that "they tend to see themselves as a distinct society" - how so? Again, it's vague. Then we have a big list, I'll spare you the lecture on how lists are lazy and unfunny and just jump straight to the "city-cruft". This list epitomises that very well. It's all stuff that doesn't really make sense to people who don't know the area, and even to those who do it's nothing more than a cheap dig at the citizens/neighbours. Jokes about the hotness of the women and "the way people walk" - do you know how many cities you could say that about? The article does it in such a generic way that it isn't funny and really could apply to any geographical location. It's not a million miles away from the old "black people drive like this and white people drive like this" routine really, is it? It's a common error in comedy that simply mentioning drugs is funny (although a lot of pot-heads seem to agree), but it's not, you have to make a joke just like with all other subjects. Throughout the article, but especially in the intro, there are unhumorous references to drugs that aren't as successful as they could be. Just saying "it will stone you for days," for instance isn't funny. I really enjoyed your later line "he started producing more smoke than a dragon", for an example of how to do this well. So go back and have a look at the drug references, and either rework them or remove them if you can't. Another thing I want to talk about is parenthesis (brackets) jokes. These don't really work either, at least, not as much as a good prose-based turn. Shoving the "funny" bit at the end in brackets is predictable and has no flow at all, which is ridiculously important for comedy writing. To use my stock example, it's better to say, "John Candy was a kind man; the size of his heart was only matched by the size of his stomach," than it is to say, "John Candy had a big heart (because he was fat)". Not a hilarious example, but I hope you see what I mean (although he was Canadian so it is strangely apt). A good bit of misdirection, or an unexpected twist, is far more effective than lugging the punchline in a set of brackets. After the intro, you really hit your stride. Some of the stuff I say above still applies but generally it is much better. I will take you through section by section because I have a couple of comments I'd like to make. First Contact Quebec City Founded The British Victory Patriots Montreal Quebec City Chicoutimi-Jonquière River of the Wolf Gaspé peninsula Politics/Les Mensonges Quebec-France relationships Finally, I would lose the big language section. It doesn't really make much of a joke (unless you want to revise it, but I don't think there's much potential in it myself). |
Concept: | 7 | I think I've said enough about this already. What you have is pretty good, there isn't a finite concept but for such a broad entry you don't really need that. There are recurring jokes about drugs and the language barrier, which are good, and then less successful ones about the beauty of the women and communism, which don't really work. The "hotness of women" jokes could apply to virtually any place in the world and aren't funny anyway, and the communist jokes have been done to death and don't really make sense upon close analysis. All the article really needs is a bit of a tidy up in respect to things like this. |
Prose and formatting: | 8 | Generally you have quite a loose, informal tone that works quite well. I would be careful to keep it consistent, however. Occasionally you swear suddenly, or address the reader directly, and things like this ruin it.
First Contact Patriots Apart from those, there were a number of spelling errors and typos, some of which I corrected. There are bound to be others though because I wasn't looking all that closely; give it a thorough proofread, and don't forget to proof any new parts you write. Ok, so formatting next. Is there any reason you didn't use subheadings for the cities? Looks a bit messy. Then there's a bit where you do these weird little arrow things - "Maurice «Rocket» Richard" - what are they? I've never seen them before in all my days. The first list about agriculture in the Economy section isn't very well formatted. Try to simplify this or perhaps use a table. You might also want to take another look at your "end products" jokes, as some of them seem a bit silly (hmm, that comment should really go in the humour section). |
Images: | 8 | The images are good, but you could use a few more considering the length. My only gripes are with the first few images. The poutine one is nowhere near grand enough for an opening image, you need something that establishes your concept. Also, you don't really explain what poutine is until about ten paragraphs later so it doesn't make much sense here. The one of the girls is a bit generic, if you had a section specifically on women it might work there but I wouldn't put it in the intro. |
Miscellaneous: | 7 | Overall quality, not considering the unreached potential. Sorry if there are a lot of typos in this review, the computer I'm using is shite. |
Final Score: | 36 | Overall a solid effort, and it's great to see an important article getting the care it deserves. I would say you carry on with what you're doing; sort out the intro and perhaps trim some of the weaker sections. It may also be worth getting some more jokes in there. If there's anything I've said here that you want me to explain better, or if you want my opinion on anything I might have missed, or even if you're just lonely, please let me know on my talky page and I'll try to help. Keep up the good work and I hope the review is ok. |
Reviewer: | --Black Flamingo 11:26, June 11, 2011 (UTC) |