Uncyclopedia:Foreign Office/+Español
TRANSLATIONS TO SPANISH
"This page is for discussing translations of articles into Spanish only." - Captain Obvious
OVERVIEW
- There is some translation to Spanish going on.
- Please report any ongoing, planned or suggested translations to Spanish here ...
Translations to Spanish Traducciones al Espanyol . Where Inciclopedia Takes it's wildest world domination plans to the test, by conquering other languages even though we speak english only and maybe some wacky knows some russian.
Translated articles[edit]
- UnBooks:Instant Messaging Translation Guide for 19th Century English Gentlemen which in spanish would be this. Translated by Catracho18
- UnNews:Small children may have unrealistic goals which in spanish would be es:Incinoticias:Los niños pueden tener metas irrealistas Translated by Catracho18
- Wrongly Categorized Article which in spanish would be es:Artículo muy mal categorizado Translated by Catracho18
- UnNews:Area 51 opened to public which in spanich would be es:Incinoticias:El Área 51 abre al publico luego de décadas de secretos Translated by Ratachu
Suggested Articles[edit]
- UnNews:Man wakes up in spanish would be 'Incinoticias:Un hombre acaba de despertarse'
- UnNews:Is the Government doing enough to appease the Sun God? Spanish translation: 'Incinoticias: ¿El gobierno está haciendo lo suficiente para complacer al Dios Sol?
- nl:Willem van Oranje Spanish transltion: either Willem van Oranje or Guillermo de Orange.
GENERAL DISCUSSION
Because discussion pages are over-rated
The Spaniard Ambassadors are due to give the articles they would like to import with half of Uncyclopedias good articles.
The Embassy Is open for all the Latin-Americans, Spaniards and Tuvalu Ulteriorans are welcome to collaborate on the Foreign Office. La Embajada está abierta para los latinoamericanos, españoles y tuvalís para colaborar en la Embajada Extranjera --Soccer Fan Whisper it 23:37, 20 August 2009 (UTC)
ARTICLE DISCUSSION
ILLUSTRATIONS - PHOTOS - ETC
<inserte imagen requerida, weón> We do have the Fair Use policy, so the SGAE can suck up to themselves. --Soccer Fan Whisper it 22:15, September 14, 2009 (UTC)